伊人网91_午夜视频精品_韩日av在线_久久99精品久久久_人人看人人草_成人av片在线观看

欢迎来到淘金地

学翻译就一定能当同传?

来源: 发布时间:2025-06-05

  不可否认的是,很多考生和家长对翻译专业感兴趣,就是看重同声传译是个既体面又吸金的金领职业。不过许明副院长表示,目前来讲,本科阶段的翻译专业其实不会开设同声传译课程,也不以口译、笔译区分专业方向。翻译专业在本科阶段的培养要求,一般定位在高质量的笔译和交替传译这一层次。

  所谓同声传译,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译员通过**设备提供即时翻译。我们平时接触更多的其实是交替传译,即译员坐在会议室里,一边听源语讲话,一边记笔记,利用发言者中断讲话的间隙进行口语翻译。现实情况中,受制于设备等限制,交替传译的方式其实更普遍,因而翻译本科阶段的培养目标已经能够满足众多翻译岗位工作的需求。

  如果学生想进入同声传译或者其他更高级的翻译领域,读研或者出国留学是有必要的。从北语翻译专业毕业生近年情况来看,本科生大概有半数集中在考研和出国两个层面。可以说,在翻译专业这一领域进行深造有很高的性价比。

  相关媒体报道,从自由职业的角度来看,同声传译的收入往往按小时甚至分钟计算,“**入万不是梦”,而且同传人才比较稀缺。一般交替传译单场的收入也能达到上千元。笔译工作尤其是按字数统计的低层次笔译,收入回报较低,但工作压力也明显小于口译。总体来看,翻译专业就业渠道**,多以固定职业为主。很多涉外领域其实有翻译岗位的人才需求,所以翻译专业人才有较广阔的就业前景,收入也能达到令人满意的水平。或许“同传”是很多人*初选择翻译专业的**梦想,但即便不做“同传”,也能从翻译专业的学习中获得良好的发展空间。

  目前,随着国际贸易和文化交流的不断加深,市场对专业翻译人才的需求不断看涨。外语专业毕业生中,专职翻译人才只占少数,受过专业训练的翻译人才更少。虽然我国开设翻译本科专业的院校已超过200所,但翻译在各校中一般都是“小专业”,与一般外语类专业相比,人才培养规模有限。无论考生是喜欢翻译这一职业,还是**想学习外语专业,独辟蹊径选择翻译专业都不失为一种明智的选择。


公司信息

联 系 人:

手机号:

电话:

邮箱:

网址:

地址:

无锡市地球村翻译有限公司
扫一扫 微信联系
本日新闻 本周新闻 本月新闻
返回顶部
主站蜘蛛池模板: xxxx18hd日本hd护士 | 91免费视频观看 | 99国产99| 91视频在线网址 | 91亚洲在线 | 91在现视频 | 日本在线观看www | 91新视频在线观看 | 免费观看视频91 | 国产精品女教师久久二区二区 | 男人网站视频 | 久久久91精品 | 亚洲高清精品视频 | 一区二区成人影院 | 九色视频免费在线观看 | 九九热免费精品视频 | 国内91视频 | 78成人天堂久久成人 | 国产成人精品a视频一区www | 午夜成年视频 | 91久色蝌蚪 | 伊人网狠狠干 | 午夜手机在线视频 | 久久激情综合网 | 亚洲人午夜色婷婷 | 在线麻豆视频 | 在线观看免费亚洲 | 亚洲在线免费 | 51国产偷自视频区视频小蝌蚪 | 亚洲天堂成人在线视频 | 国产成人精品一区二 | 一区二区三区四区久久 | 91小视频在线观看 | 国产成人精品一区二 | 中国一级毛片在线观看 | 亚洲精品视频在线观看视频 | 成年免费视频 | 国产福利在线视频 | 91成人在线看 | a一级免费视频 | а天堂中文最新一区二区三区 |