AI辅助翻译加速发展,人工+技术融合成趋势
2025 年 4 月,随着全球内容本地化需求持续增长,翻译行业正迎来技术与人工深度融合的新阶段。近年来,AI辅助翻译工具不断进化,从简单的术语匹配到语境感知、风格调节,使得翻译效率大幅提升。然而,业内人士指出,人工译者的质量控制、文化适配和审校能力,仍是确保高质量翻译不可或缺的一环。
瑞科翻译公司负责人在接受采访时表示:“我们不断引入AI技术,提升工作效率的同时,始终坚持由专业母语译员进行终审,确保翻译自然、准确、符合目标市场语言习惯。”
目前,瑞科翻译公司已建立起 AI+HT(人工翻译)协同的项目流程,覆盖技术文档、法律合同、医疗资料、字幕本地化等多个领域,服务对象涵盖全球 500 强企业与初创品牌。
业内普遍认为,未来的翻译行业,将是“技术驱动+人文引导”的协同进化,具备语言与文化双重理解能力的专业人才仍将是行业核心竞争力之一。
瑞科翻译公司成立于 2004 年,总部位于上海,并在南京设有**运营中心。作为一家深耕语言服务领域超过二十年的专业机构,我们始终致力于为全球客户提供高质量的多语言翻译与本地化服务。凭借深厚的行业积累和***的服务品质,我们已累计为 5000 多家企业客户提供服务,其中包括众多世界 500 强企业,成为其全球化发展道路上的重要合作伙伴。
瑞科翻译专注于提供***、高效的一站式语言解决方案,服务范围涵盖多语言文档翻译、认证翻译、创译、母语润色、机器翻译译后编辑 (MTPE)、软件与网站本地化、字幕翻译与配音、桌面排版 (DTP)、AI 数据服务、口译以及翻译培训等。我们拥有一支由 3000 多名全球语言**组成的专业团队,覆盖 150 多种语言,辅以经验丰富的审校**、行业顾问、客户经理、项目经理、排版**和翻译技术人员,确保每个项目均以专业、高效的方式完成,为客户创造超越期望的价值。